Six Feet Under опубликовали следующее сообщение: "Плохие новости... Болезнь близкого члена семьи...
Six Feet Under расстались с барабанщиком Kevin'ом Talley, которого заменил Marco Pitruzzella. Он...
Об альбоме "Undead", его создании, изменениях в составе и политических темах в песнях...
О грядущем туре по Австралии, каверах на AC/DC, тематике альбома "Undead", его сочинении, туре...
Цитата группы

"Сейчас мне совершенно не жаль, что я уже не один из Cannibal Corpse. Первое время я был очень на них зол. Я приходил в ярость, когда представлял себе реакцию фэнов на такие дела... Целый год я трудился над текстами для пятого альбома СС, а эти гады прослушивали кандидатов–вокалистов еще до того, как меня официально выставили из команды..."

Chris Barnes, 1997

Поиск по сайту

Перевод Eulogy for the Undead

 

"Хвала Немёртвым"
 
Я иду через долину смерти, 
Сотни меня окружают, я живу в кошмаре. 
Глубокие реки затопили разложившуюся плоть
Тысячи костей невинных жертв
 
Тела лежат на территории врага
Гниение, разложение было забыто всеми. 
Обречены. Когда же всё это закончится? 
Только когда вытечет вся кровь.
 
Убивая тех, кто лежит забытый всеми в убогой могиле. 
Крики тех, кто не имеет конечностей, они плачут и просят о помощи
Они не слышат вас, и никто не услышит!
 
Никому нет дела до твоей жизни 
Твоё существование – лишь развлечение для зловещего разума
Зловещего разума!
 
Кинжал в мозг, вырван хребет 
Нет больше жизни в этом, просто ещё один труп.
 
2014 © Русскоязычный фан-сайт группы Six Feet Under.
Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.
Контакты | Музыкальные ресурсы